621
2218
1万
论坛元老
使用道具 举报
雾梦 发表于 2015-4-20 22:19 呵呵,有趣。博大精深的中国文字真棒
一川枫叶 发表于 2015-4-21 08:15 汉语的博大精深难倒了老外。例:”讨厌"两字,老外翻译为:五月的苍蝇
屹梁梁 发表于 2015-4-21 22:51 汉语还有绕口令,口齿不清的就说不好,老外就更难了。比如:“粉红凤凰,红凤凰”连说三遍不错就难。呵呵! ...
老牛1 发表于 2015-4-22 07:51 中国有好多字 是同字 不同音 就不同意
老牛1 发表于 2015-4-23 13:59 那是标点符号 放的位址不一样 停顿在不同的段句
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
技术支持:信动互联(北京)科技有限公司|中国知青网-中国知青网络家园 ( 京ICP备12025178号 京公网安备11010802025847号 )
GMT+8, 2024-6-13 11:31 , Processed in 0.232013 second(s), 21 queries .